Accueil
Titre : | Paulus, zwischen Damaskus und Qumran : Fehldeutungen und Übersetzungsfehler |
Auteurs : | Pinchas Lapide, Auteur |
Type de document : | texte imprimé |
Editeur : | Gütersloh [Allemagne] : Gütersloher Verlagshaus, 1993 |
ISBN/ISSN/EAN : | 978-3-579-01425-8 |
Format : | 128 p. / 19 cm |
Langues: | Allemand |
Note de contenu : |
- I. Brief an Paulus von Tarsus - II. Paulus und Jesus: Hat Paulus Jesus richtig verstanden? - III. Paulus und die Torah: Ist das Gesetz »heilig« oder »die Kraft der Sünde«? - IV. Paulus und sein Volk: Sind die Juden »Kinder der Verheißung oder »allen Menschen feind«? - V. Fehldeutungen und Übersetzungsfehler - bei Paulus selbst und bei seinen Auslegern 1. Sind Übersetzungsfehler heilig? 2. Die »Feinde Gottes« 3. Ist Israel »gestrauchelt« oder »gefallen«? 4. Schuld der Septuaginta ? 5. Der »Same Abrahams« 6. Sind Märtyrer verflucht? 7. Israeliten, die nicht von Israel sind? 8. Ist Israel verworfen ? - VI. »Prüfet alles« - auch die Fehler! 1. Vom »Fluch des Gesetzes« 2. Wer hat wen verstockt? 3. Rechtfertigung - allein aus dem Glauben ?4. Sola fide - Paulus oder Luther? 5. Hat Israel versagt? 6. Vom Gärtner Paulus und seiner Baumschule 7. Das Vermächtnis des Paulus 8. Kadavergehorsam gegenüber dem Staat? 9. »Das Weib schweige in der Kirche!« 10. Drei Decken der Überheblichkeit 11. Von Götzenopferfleisch und Gemüse-Essern - VII. »Die Milch-Diät«: des Paulus Heidenpädagogik - VIII. Paulus und Qumran 1. Das Rollen-Drama vom Toten Meer 2. Damaskus in der Wüste? 3. »Arabien« am Toten Meer? 4. Was geschah vor Damaskus in der Wüste? - IX. Prolog für übermorgen: Unterwegs zu einer Theologie des Dialogs - Nachwort |
Exemplaires (1)
Code-barres | Cote | Support | Localisation | Section | Disponibilité |
---|---|---|---|---|---|
BS/C 023 | BS/C 023 | Livre | Bibliothèque principale | Livres empruntables | Prêt possible Disponible |