Accueil
Titre : | Nouveau Testament interlinéaire grec-français : Avec le texte de la Traduction Oecuménique de la Bible et de la Bible en français courant |
Type de document : | texte imprimé |
Editeur : | Villiers-le-Bel [France] : Société biblique française, 2015 |
ISBN/ISSN/EAN : | 978-2-85300-269-1 |
Format : | 1270 p |
Note générale : |
L'interlinéaire s'adresse d'abord a tous ceux qui ont l'occasion d'apprendre au moins des rudiments de grec ancien. Ils trouveront plus facilement toute la richesse de l'analyse grammaticale et lexicologique, en vue d'une prédication, d'un travail de lecture collectif ou personnel.
Les lecteurs plus spécialisés y trouveront non seulement une aide à la mémoire, mais aussi l'occasion de vérifier des analyses et d'affiner la signification |
Langues: | Français |
Note de contenu : |
Corpus interlinéaire : Comprenant le texte du Novum Testamentum graece Nestle-Aland (NA28), une traduction interlinéaire mot à mot, et en bas de page le texte de la TOB, édition 2010, et de la Bible en français courant. Annexes : Introduction générale expliquant les principes et les choix de l'ouvrage et donnant des conseils d'utilisation. Différences dues aux variantes dans les manuscrits. Notes sur diverses difficultés : emploi de l'article défini, accord des verbes, emplois et traduction du subjonctif, traduction des temps de l'indicatif, temps et aspects, traduction des participes, voix, mots de liaison, style direct et indirect, quelques tournures idiomatiques, précisions sur le vocabulaire et les choix de traduction... Éléments de phonétique pour la conjugaison. Analyse de 26 verbes fréquents. Bibliographie. |
Exemplaires (2)
Code-barres | Cote | Support | Localisation | Section | Disponibilité |
---|---|---|---|---|---|
AO R013a | AO R013a | Livre | Bibliothèque principale | Ouvrages de référence | Consultation sur place Exclu du prêt |
AO R013b | AO R013b | Livre | Bibliothèque principale | Ouvrages de référence | Consultation sur place Exclu du prêt |