Accueil
Titre : | Luther, Poète et musicien, et les Enchiridien de 1524 |
Auteurs : | Charles Schneider, Auteur |
Type de document : | texte imprimé |
Editeur : | Genève [Suisse] : Edition Henn, 1942 |
Format : | 211 p. |
Langues: | Français |
Note de contenu : |
- INTRODUCTION : a) L’Œuvre hymnologique de Luther (œuvre quasi-inconnue des Eglises réformées, qui ne chantent guère que « C’est un rempart... ») b) La Position hymnologique de Calvin et des auteurs du Psautier huguenot (composé de 1539 à 1562) c) Causes de l’infériorité hymnologique des Eglises réformées d) L’orgue en Allemagne; L’orgue en France e) La culture hymnologique luthérienne. — Le subjectivisme des Eglises réformées f) Le retour aux sources du choral (d’une grande richesse) - CHAPITRE I : a) Luther et les historiens français de la musique — Méconnaissance des Enchiridien de Luther et des sources du choral luthérien (généralités seulement...) b) Les chorals de Luther: une cinquantaine c) Deux documents de base: l’Enchiridion de 1524. l’Edi¬ tion de Weimar (Dr Martin Luther’s Werke, 1923) - CHAPITRE II : Les principales innovations de Luther hymnologue: a) La poésie en langue vulgaire b) Les Psaumes versifiés et mis en chant c) Commentaires sur les Psaumes d) Le Psaume XLVI e) Les grands chorals dogmatiques: Commandement, Credo, Sanctus, Trinité f) Les sources grégoriennes (Plain-chant millénaire) g) Les sources médiévales (folklore, influences françaises) h) Les Chorals de Luther (en particulier les 36 de l’édition de Weimar) - CHAPITRE III : Les origines des mélodies de Chorals de Luther : a) A la recherche des sources b) Luther et le chant grégorien (cantilènes grégoriennes muées en chorals) c) Les mélodies médiévales (folklore allemand) d) Les mélodies de Luther (une dizaine) e) Les mélodies de Johann Walther (principal collaborateur de Luther) f) Les chorals de l’«Enchiridion» de 1524 qui ne se trouvent pas dans l’édition de Weimar - CHAPITRE IV : a) L’humaniste et la musique b) Le théologien et la musique liturgique c) Le pédagogue et le chant liturgique - CHAPITRE V : a) La langue musicale des chorals de Luther b) La transcription en notation moderne c) Le grave problème de la prosodie (dans les traductions) d) Défense du français - CHAPITRE VI : La double prière liturgique de Luther: « Doppelt betet, wer singt »: a) La prière collective en langue vulgaire b) Retour du peuple à la vraie prière liturgique c) La prière dynamique d) La prière et la souffrance e) La prière et la mort f) La prière et la Cène g) L’oraison dominicale chantée collectivement h) Du choral-prière au psaume huguenot-prière (la plus prodigieuse des «inventions à deux voix ») - CONCLUSION : A) Répertoire des chorals commentés dans le présent ouvrage b) Mélodies c) Chorals traduits en français d) Principales éditions populaires de chorals e) Préludes des chorals pour orgue f) Principaux ouvrages sur Luther et le choral |
Exemplaires (1)
Code-barres | Cote | Support | Localisation | Section | Disponibilité |
---|---|---|---|---|---|
GN/C 002 | GN/C 002 | Livre | Bibliothèque principale | Livres empruntables | Prêt possible Disponible |