Accueil
Titre : | Quand interpréter c'est changer : Pragmatique et lectures de la Parole |
Auteurs : | Pierre Bühler, Éditeur scientifique ; Clairette Karakash, Éditeur scientifique |
Type de document : | texte imprimé |
Editeur : | Genève [Suisse] : Labor et Fides, 1995 |
Collection : | Lieux théologiques, num. 28 |
ISBN/ISSN/EAN : | 978-2-8309-0782-7 |
Format : | 262 p. / bibliographie |
Note générale : | Cet ouvrage contient les actes du Congrès international d’herméneutique tenu à Neuchâtel du 12 au 14 septembre 1994. |
Langues: | Français |
Index. décimale : | CF/E (Herméneutique : divers) |
Résumé : | Qu’est-ce qui s’effectue lorsque l’on passe, comme nous en avons pris aujourd'hui l’habitude, d’une lecture à l’autre? Dans cet ouvrage collectif, les auteurs réfléchissent sur ces déplacements de lecture et s’intéressent au potentiel de transformation qu’ils portent en eux. Une large place est faite à cet égard à la pragmatique de la communication développée par Paul Watzlawick, co-fondateur et collaborateur célèbre de l’Ecole de Palo Alto, qui intervient d’ailleurs dans cet ouvrage. D'un point de vue théologique, l’accent pragmatique attire l'attention sur les effets de communication de la Parole de Dieu. Quel changement opère-t-elle chez son lecteur ou auditeur? Quels sont les enjeux existentiels des effets de parole liés à la lecture et à l’écoute? |
Note de contenu : |
Introduction (Pierre Bühler) PREMIÈRE PARTIE. INTERPRÉTATION DE L’ÉCRIT ET DE L’ÉCRITURE Les déplacements de l’herméneutique au XXe siècle (Werner G. Jeanrond) Pragmatique linguistique du texte écrit. Aspects des recherches actuelles (Jean-Michel Adam) De la loi à l’Evangile. Le légalisme dans la perception de l’Evangile (Hans Weder) Les limites de l’interprétation (Jean Zumstein) DEUXIÈME PARTIE. REPRISES ARTISTIQUES DE MOTIFS BIBLIQUES De Marie de Magdala à la courtisane. Relecture en images de la figure de Marie-Madeleine (Bernadette Neipp) L’exemple du Magnificat de Bach. Interprétation musicale d’un texte biblique (Maurice Baumann) La crucifixion. Quatre interprétations littéraires en anglais (Pierre-Eric Monnin) TROISIÈME PARTIE. INTERPRÉTATION ET COMMUNICATION De la parole à la communication (Paul Watzlawick) Pragmatique et Nouveau Testament (Walter Rebell) Cercles, paradoxes et dialectiques. Pragmatique de la communication et théologie systématique (Jean-Denis Kraege) Interprétation et changement. Herméneutique et pragmatique (Pierre-Luigi Dubied) QUATRIÈME PARTIE. LES FINALITÉS DE L’INTERPRÉTATION Mouvement de langage et changement du monde. La fondation nouvelle de l’ethos dans le sermon sur la montagne (Oswald Bayer) L’interprète interprété (P. Bühler) |
Exemplaires (1)
Code-barres | Cote | Support | Localisation | Section | Disponibilité |
---|---|---|---|---|---|
CF/E 003 | CF/E 003 | Livre | Bibliothèque principale | Livres empruntables | Prêt possible Disponible |