Accueil
Titre : | How to Choose a Translation for All Its Worth : A Guide to Understanding and Using Bible Versions |
Auteurs : | Gordon D. Fee, Auteur ; Mark L. Strauss, Auteur |
Type de document : | texte imprimé |
Editeur : | Grand Rapids [USA] : Zondervan, 2007 |
ISBN/ISSN/EAN : | 978-0-310-27876-4 |
Format : | 170 p. |
Langues: | Anglais |
Index. décimale : | CO/F (Débats autour des versions et des traductions de la Bible) |
Résumé : |
With so many Bible translations available today, how can you find those that will be most useful to you? What is the difference between a translation that calls itself "literal" and one that is more "meaning-based"? And what difference does it make for you as a reader of God’s Word?
How to Choose a Translation for All Its Worth brings clarity and insight to the current debate over Bible versions and translation theories. Written by two seasoned Bible translators, here is an authoritative guide through the maze of translation issues, written in language that everyday Bible readers can understand. |
Note de contenu : |
- Abbreviations of English Bible Versions - Preface PART 1 : THE TASK OF TRANSLATION 1. The Need for Translation 2. The Meaning and Task of Translation PART 2 : MAKING WORDS WORK 3. Translating Words 4. Translating Figurative Language: Idioms, Metaphors, and Poetry 5. The Greek Genitive: A Problem of Its Own PART 3: TRANSLATION AND CULTURE 6. Cultural Issues in Translation 7. Gender and Translation^ PART 4: OTHER TRANSLATION ISSUES: TEXT AND PRESENTATION 8. The Question of the Original Text 9. Issues of Style and Format PART 5: THE BIBLE IN ENGLISH 10. A Brief History of the Bible in English 11. Contemporary Bible Versions - Glossary - Notes - Index |
Exemplaires (1)
Code-barres | Cote | Support | Localisation | Section | Disponibilité |
---|---|---|---|---|---|
CO/F 014 | CO/F 014 | Livre | Bibliothèque principale | Livres empruntables | Prêt possible Disponible |