Accueil
Titre : | Le livre de la sortie d'Egypte |
Auteurs : | Edmond Fleg, Traducteur |
Type de document : | texte imprimé |
Editeur : | Paris [France] : Editions de Minuit, 1963 |
Format : | 181 p. |
Langues: | Français |
Langues originales: | Hébreu |
Index. décimale : | CKEx (Commentaires bibliques sur Exode) |
Résumé : |
La traduction de la Bible, dont Edmond Fleg présente aujourd’hui, après Le Livre du Commencement, le deuxième livre — La Sortie d’Egypte, c’est-à-dire L’Exode — ne vise pas à remplacer les traductions exigeantes. Mais, alors que celles-ci tiennent le plus large compte d’éléments extérieurs au texte proprement dit, Edmond Fleg a voulu retourner à la source hébraïque.
On pourrait dire qu’il s’agit de la première traduction « littérale » de la Bible en français. Non pas cette mélodie admirablement bien tempérée, que les siècles, en la polissant, nous transmettent de génération en génération. Mais, autant qu’il est possible, le rythme rocailleux, la poésie si peu « occidentale » du texte hébreu lui-même, ses hiatus aussi, ses obscurités — et, surtout, les continuelles questions qu’il pose. On voudrait que le lecteur, loin de chercher ici un beau récit légendaire ou moral à lire d’un trait, soit au contraire arrêté à chaque ligne, surpris, tâtonnant, inquiet, tentant seulement, comme tous les commentateurs juifs qui y consacrent leur vie depuis des siècles, de déchiffrer le secret, à chaque instant percé, à chaque instant refermé, de ces pages inépuisables : le Livre des Livres. |
Note de contenu : |
- Traduction de l'Exode - Table des lectures sabbatiques |
Exemplaires (1)
Code-barres | Cote | Support | Localisation | Section | Disponibilité |
---|---|---|---|---|---|
CKEx 045 | CKEx 045 | Livre | Bibliothèque principale | Livres empruntables | Prêt possible Disponible |