Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation NF/H (64)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
texte imprimé
Après l’écrit — Tora chébiktav — c’est la parole — Tora chébealpèh — qui s’impose à notre attention. Plus encore que pour la Tora et ses commentaires, l’étude du Talmud ne saurait, d’aucune manière, se satisfaire de sa seule traduction. Il y fau[...]texte imprimé
Après l’écrit — Tora chébiktav — c’est la parole — Tora chébealpèh — qui s’impose à notre attention. Plus encore que pour la Tora et ses commentaires, l’étude du Talmud ne saurait, d’aucune manière, se satisfaire de sa seule traduction. Il y fau[...]texte imprimé
Après l’écrit — Tora chébiktav — c’est la parole — Tora chébealpèh — qui s’impose à notre attention. Plus encore que pour la Tora et ses commentaires, l’étude du Talmud ne saurait, d’aucune manière, se satisfaire de sa seule traduction. Il y fau[...]texte imprimé
Après l’écrit — Tora chébiktav — c’est la parole — Tora chébealpèh — qui s’impose à notre attention. Plus encore que pour la Tora et ses commentaires, l’étude du Talmud ne saurait, d’aucune manière, se satisfaire de sa seule traduction. Il y fau[...]texte imprimé
Après l’écrit — Tora chébiktav — c’est la parole — Tora chébealpèh — qui s’impose à notre attention. Plus encore que pour la Tora et ses commentaires, l’étude du Talmud ne saurait, d’aucune manière, se satisfaire de sa seule traduction. Il y fau[...]texte imprimé
Le Talmud, c’est une monumentale et encyclopédique compilation du savoir, du vécu et de la tradition d’Israël. Il a été achevé à la fin du cinquième siècle. Le Judaïsme repose sur la conjugaison de deux lois : la Torah écrite - la Bible, mais e[...]texte imprimé
Hermann L. Strack, Auteur ; Günter Stemberger, Continuateur ; Maurice-Ruben Hayoun, Traducteur | Paris [France] : Cerf | Patrimoines : Judaïsme | 1986VIntroduction au Talmud et au Midrash de H.L. Strack, célèbre orientaliste allemand du siècle dernier, fut totalement refondue et mise à jour par G. Stemberger. La voici enfin traduite et adaptée en français par Mautice-Ruben Hayoun. L'ouvrage [...]texte imprimé
Pour le judaïsme, la première question n'est pas "Qui est Dieu ?" mais "Comment Dieu se révèle-t-il aux hommes ?" Cette interrogation fondamentale, les maîtres y répondent de façon surprenante : Dieu s'est révélé dans un Livre. La tâche primordi[...]texte imprimé
A côté de la Bible - la Loi écrite - le Talmud, depuis sa clôture vers l’an 500 de notre ère, constitue la Loi orale, l’enseignement jamais interrompu de la tradition juive, sa mémoire et les racines de sa culture. Le Livre brûlé se déploie en [...]texte imprimé
C’est sur le Traité de Berachot, «Des Bénédictions» que s’ouvre le premier des six Sedarim, des six « Ordres » de la Michna, le Séder Zera’im, « des Semences ». Celui-ci contient, en effet, dans son ensemble, toutes les prescriptions qui concern[...]texte imprimé
Claude Bijaoui, Traducteur ; Roger Kahn, Traducteur ; Daniel Gottlieb, Traducteur | Presses du temps présent | 1973Le chabbat et les fêtes constituent des moments privilégiés. Le mot que nous traduisons habituellement par «.fête » (mo'ed) signifie, à l'origine, « rendez-vous ». La fête est un rendez-vous avec Dieu. C'est le même mot qui figure dans l'express[...]texte imprimé
Le 3e livre de la Michna est consacré au droit matrimonial, d’où son nom « section des femmes ». Il comprend 7 traités. On a essayé d'expliquer pourquoi cette partie juridique précède la législation civile générale en faisant remarquer que la Th[...]texte imprimé
La Tora considère que tous les biens que l’homme possède sont comme un dépôt que Dieu lui confie pour les gérer. Le fait de donner une partie de ses biens aux moins favorisés n'est pas considéré comme une aumône, mais comme un acte de justice. L[...]texte imprimé
Le terme Gittin (prononcer gu avec gutturale) est le pluriel araméen de get : en araméen Gitta. Ce mot désigne de façon générale tout acte ou document, puis plus particulièrement l’acte ou la lettre de divorce : Get icha. Le traité de Gittin étu[...]texte imprimé
Notre traité porte le nom: Maasser chéni, seconde dîme, et se rapporte à la dîme que le propriétaire est tenu de prélever sur les produits du sol après en avoir donné la Terouma au prêtre et la première dîme au Lévite. Ce prélèvement, qui est, s[...]